Рейтинговые книги
Читем онлайн По ту сторону Бездны[СИ] - Алина Борисова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 123

Он вдруг развернулся, обхватил меня за талию и усадил к себе на колени. Я не возражала. Его губы очень нежно коснулись моего лба. Я улыбнулась и зарылась ему носом куда–то под подбородок.

— У Анхена всегда была слабость к человеческим девам, — поведал мне Лоу. — Они всегда значили для него несколько больше, чем человек в принципе может значить для вампира. Но Древним вообще свойственно искать прошлогодний снег, так что не так уж оно и странно. А в девах он всегда искал того, чего был лишен дома: покоя, покорности, любви. За тихий взгляд обожающих глаз он им луну с неба готов был достать. А уж чтоб когда–нибудь он хоть на одну из них поднял руку… А впрочем — ты не похожа ни на одну из них. Я тогда жутко удивился, увидев тебя у Анхена, ты совершенно не в его вкусе… не похожа на тех, кто был у него раньше, но при этом ты ему дороже любой из них… Похоже, он просто не справляется с эмоциями… Я его не оправдываю, Лар. Я просто знаю, что он не идеален. Давно не идеален. Совсем не идеален. Но что же делать, другого Анхена у нас нет. Только этот. Один единственный.

— Утешил, — невесело хмыкнула я. — Значит, мне еще и уникальное отношение от твоего уникального Анхена. Скажи, а ты действительно готов простить ему абсолютно все, что бы он ни сделал?

Лоурэл ответил не сразу, видно и впрямь задумался всерьез.

— Я очень надеюсь, что он никогда не сделает того, что я не смогу ему простить, — наконец произнес он. — Непрощенные обиды — это слишком тяжелый груз, особенно, когда они разъединяют близких. Анхен значит для меня гораздо больше, чем друг или опекун. Анхен — это большая часть моей жизни, и, несмотря ни на что — лучшая ее часть.

— А Арчара? Ты так и не рассказал, что с ней стало. Ведь в этом доме, как я понимаю, она больше не живет?

— Не живет, и уже давно. Кажется, уж больше ста лет прошло. Арчара доигралась однажды. А Анхен уже давно искал только повод. Потому, когда она подставилась, он не стал ее покрывать, а схватил за руку и приволок на Совет Вампиров. И потребовал наказания за преступление.

— За какое?

— Даже рассказывать не буду. Не будь она дочерью Владыки, ее ждала бы за это казнь. Но единственную дочь Владыка не отдал. Ее лишили титула, ее возможные наследники так же потеряли право считаться исирэнэ и когда–либо претендовать на трон. Ее брак с Анхеном был официально расторгнут, а сама она сослана в Ичиасэ, это небольшой городок на берегу Восточного океана. У Владыки остался единственный авэнэ, но, думаю, ты понимаешь, что истории с Арчарой он ему не простил и не простит.

— Но если она безумная садистка и убийца — она ведь кого–то убила, верно? Кого–то из ваших, иначе никто бы и не заметил…

— Она его дочь, Лара. Что бы она ни сделала — отец всегда будет на стороне дочери. Как Владыка он обязан был наказать, ведь история стала публичной, но как отец он никогда не простит Анхену ни этой публичности, ни этого наказания.

Я почувствовала, что вновь начинаю мерзнуть. Даже в защищенном от колебаний температуры саду, даже в теплых объятьях Лоу. Оно хорошо, конечно, что встреча с прекрасной авенэей мне не грозит, зато в наличии психически неуравновешенный племянник и жаждущий мести дядюшка. И я — девочка, из–за которой убили вампира.

— Ох, Лоу…

— Ничего, — шепчет он мне, — ничего. Ты сильная, ты со всем справишься.

Мне бы его уверенность…

На следующее утро он пришел ко мне не просто рано, а очень рано. Обычно я ждала, когда он придет. А тут открыла глаза — и поняла, что это он меня ждет. Сидит себе на подоконнике, свесив ножки в сад, и дожидается моего пробуждения.

— Лоу? — я, конечно, рада и счастлива, но я не то, что не одета и не умыта, я даже без волос! А обнаженность собственного черепа я, почему–то воспринимала куда хуже, чем обнаженность любой другой части тела. Да нет, понятно, почему: фигура у меня стандартная, без изъянов. И если ее обнажить, то будет неприлично, но красиво (ой, загнула, где вампиры, и где приличия!). А вот обнаженный череп — это уродливо. Это дико, непередаваемо уродливо. И со стороны Лоу это просто свинство — прийти так рано и увидеть меня такой… такой… Сам–то вон, прекрасен, как картинка: весь в белом, рубаха расстегнута до середины груди, кудри вьются…

— Ларка, давай вставай быстрей, мы уезжаем, — сказано было весьма беззаботным тоном, но все же напрягло. Куда бежим? Зачем бежим? И вообще, это я просто глаза открыла, а просыпаться я несколько позже планировала.

— Хочу показать тебе одно место, — пояснил он в ответ на мой недовольный взгляд. — Одно удивительно красивое озеро. Правда, это не слишком близко, зато там мы точно будем совсем одни, и никто нас не потревожит.

— А что, если мы отправимся туда через час, оно пересохнет?

— Что–то случилось? — он легко перекинул ноги через подоконник и подошел вплотную к кровати. — Тебе снились плохие сны или мучили плохие воспоминания?

Присел, внимательно вглядываясь в глаза. Я уползла с головой под одеяло.

— Мне вообще ничего не снилось, — сообщила ему оттуда. — Я так устала вчера, что спала как убитая… И еще бы с удовольствием поспала.

— Договорились, поспишь в машине, — заметно расслабившись, он встал и прошелся по комнате. — Лар, озеро, конечно, не пересохнет, но если ты не управишься с одеванием за десять минут, есть шанс вообще не полететь.

— Почему? — высовываю нос из–под одеяла.

— Потому, — вздыхает он, — что у меня есть на сегодня дела. Я бы хотел отложить их на вечер, но, боюсь, не все будут с этим согласны. Поэтому очень быстро улетаем из города, пока я никого лишнего здесь не повстречал! Давай, Лара, бегом, а то будет поздно.

Даю. Ну, в смысле, плетусь в ванную. По возвращении нахожу на своей кровати разложенную одежду: белые штанишки той самой «модной» длины чуть выше колена и бархатную кофточку насыщенного изумрудного оттенка, способную прикрыть разве что лифчик. Ну, еще плечи и руки до локтя.

— Так… Ты меня что, на смотрины к русалкам везешь? — воззрилась на него с подозрением. Чего это он мне одежду опять выбирает?

— Ой, Лар, сама ты либо час копаться будешь, либо схватишь первое попавшееся, не глядя, — нетерпеливо машет он рукой. — А эти вещи ты сама и вовсе одеть еще не скоро решишься, все будешь грустить по вашей человечьей моде. А они тебе очень идут. Изумрудный цвет так чудесно оттеняет твои глаза, в них появляется настоящая зелень…

— Мои глаза не зеленые, — фыркаю я. Вот сказочник на мою голову. Но послушно одеваю предложенное. Что ж не сделать ему приятное. Да и в самом деле — зачем тратить время на выбор чего–то другого?

— Если оттенить их зеленым — зеленые, если оттенить синим — синие, — стоит на своем вампир. — У тебя удивительно красивые глаза, Ларис. Очень необычного оттенка.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону Бездны[СИ] - Алина Борисова бесплатно.
Похожие на По ту сторону Бездны[СИ] - Алина Борисова книги

Оставить комментарий